William Hill

金苹果账户注册·change a new job不是“换新工作”!那是什么意思?

2020-01-09 14:04:25 来源:William Hill

金苹果账户注册·change a new job不是“换新工作”!那是什么意思?

金苹果账户注册,更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

前两天说了

人生“四大悲剧”

今天讲讲

在人生“四大乐事”上

容易说错的英文

我换了新工作

i changed a new job

(×)

我换了新男朋友

i changed a new boyfriend

(×)

我换了新手机

i changed a new phone

(×)

我正在寻找新的生活

i'm finding a new life now.

(×)

上面的四句英文全部都是错的

你能看出来错在哪吗?

change a new job 错在哪?

如果想要

强调"新"

外国人会这么说:

i got a new job.

我有了份新工作。

i got a new boyfriend

我有了个新男朋友。

i got a new phone.

我有了个新手机。

如果想要

强调"更换"

那就是

2个事物之间的转换

后面的名词一般用复数

例如:

i changed jobs in july.

我7月份换了工作。

i changed my phones last month.

我上个月换了手机。

i change boyfriends so frequently.

我换男朋友很频繁

如果change后面

名词不加s

外国人会听成什么呢?

i will change my job.

我要改变我的工作

(不换工作, 只是改变现在工作的内容)

i will change the company.

我要改变公司

(好像大老板的口气哦)

i will change my boyfriend.

我要改变我的男朋友

i will change my phone.

我要去改变手机

(可能是改变手机的功能,外观)

i'm finding a new life 错在哪?

find不是寻找的意思,

find=找到

例如:

it's hard to find a job.

找到一份工作很不容易。

i just found a job.

我刚刚找到一份工作。

find是一个强调结果的动词

一般不用现在进行时。

那么,

如果想表达正在寻找

动词用什么呢?

look for=寻找

例如

i'm looking for a new life.

我正寻觅一种新生活。

i'm looking for a job.

我正找工作呢。

下面再说一个,

容易被大家忽略的意思

find=感觉,认为

比较下面2个句子

how did you find your job?

你是怎么找到这份工作的?

how do you find your job?

你觉得你这份工作怎么样?

这句话特别容易被误听为

"你是怎么找到打这份工作的?"

好了,今天内容不多

你学会了么?

喜欢别忘了转发哦!

以前,我们一直学的是应试英语

一些生活中常用的英文反而不会说,

比如,柚子的英文是什么,莲藕的英文怎么说?

单词卡壳,太痛苦!

于是,我们研发了小程序"看图拼单词”

只背生活中的高频单词,

你可以边看,边听,边拼,边学

1天可以背100个单词,不费劲!

在微信的小程序中搜索“看图拼单词”,直接进入(注册就能免费学)

澳门金沙城娱乐场

上一篇:广东梅州发生山体滑坡 一电站宿舍倒塌致2死1伤
下一篇:违反生活垃圾分类投放要罚200元 上海准备立法了
编辑:

相关阅读

排行

最新

关于我们 | 广告服务 | 联系我们 | 本站地图 | 投稿邮箱 | 版权声明
Copyright 2008-2020 by William Hill all rights reserved